TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 2:34

Konteks
2:34 Then 1  Simeon blessed them and said to his mother Mary, “Listen carefully: 2  This child 3  is destined to be the cause of the falling and rising 4  of many in Israel and to be a sign that will be rejected. 5 

Lukas 11:21-23

Konteks
11:21 When a strong man, 6  fully armed, guards his own palace, 7  his possessions are safe. 8  11:22 But 9  when a stronger man 10  attacks 11  and conquers him, he takes away the first man’s 12  armor on which the man relied 13  and divides up 14  his plunder. 15  11:23 Whoever is not with me is against me, 16  and whoever does not gather with me scatters. 17 

Lukas 12:51-53

Konteks
12:51 Do you think I have come to bring peace on earth? No, I tell you, but rather division! 18  12:52 For from now on 19  there will be five in one household divided, three against two and two against three. 12:53 They will be divided, 20  father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:34]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[2:34]  2 tn Grk “behold.”

[2:34]  3 tn Grk “this one”; the referent (the child) is supplied in the translation for clarity.

[2:34]  4 sn The phrase the falling and rising of many emphasizes that Jesus will bring division in the nation, as some will be judged (falling) and others blessed (rising) because of how they respond to him. The language is like Isa 8:14-15 and conceptually like Isa 28:13-16. Here is the first hint that Jesus’ coming will be accompanied with some difficulties.

[2:34]  5 tn Grk “and for a sign of contradiction.”

[11:21]  6 tn The referent of the expression “a strong man” is Satan.

[11:21]  7 tn The word αὐλή (aulh) describes any building large and elaborate enough to have an interior courtyard, thus “dwelling, palace, mansion” (L&N 7.6).

[11:21]  8 tn Grk “his goods are in peace.”

[11:22]  9 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[11:22]  10 tn The referent of the expression “a stronger man” is Jesus.

[11:22]  11 tn Grk “stronger man than he attacks.”

[11:22]  12 tn Grk “his”; the referent (the first man mentioned) has been specified in the translation for clarity.

[11:22]  13 tn Grk “on which he relied.”

[11:22]  14 tn Or “and distributes.”

[11:22]  15 sn Some see the imagery here as similar to Eph 4:7-10, although no opponents are explicitly named in that passage. Jesus has the victory over Satan. Jesus’ acts of healing mean that the war is being won and the kingdom is coming.

[11:23]  16 sn Whoever is not with me is against me. The call here is to join the victor. Failure to do so means that one is being destructive. Responding to Jesus is the issue.

[11:23]  17 sn For the image of scattering, see Pss. Sol. 17:18.

[12:51]  18 tn Or “hostility.” This term pictures dissension and hostility (BDAG 234 s.v. διαμερισμός).

[12:52]  19 sn From now on is a popular phrase in Luke: 1:48; 5:10; 22:18, 69; see Mic 7:6.

[12:53]  20 tn There is dispute whether this phrase belongs to the end of v. 52 or begins v. 53. Given the shift of object, a connection to v. 53 is slightly preferred.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA